Measuring syntactical variation in Germanic texts
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Measuring Global Similarity Between Texts
We propose a new similarity measure between texts which, contrary to the current state-of-the-art approaches, takes a global view of the texts to be compared. We have implemented a tool to compute our textual distance and conducted experiments on several corpuses of texts. The experiments show that our methods can reliably identify different global types of texts.
متن کاملAnnotating and measuring temporal relations in texts
This paper focuses on the automated processing of temporal information in written texts, more specifically on relations between events introduced by verbs in finite clauses. While this problem has been largely studied from a theoretical point of view, it has very rarely been applied to real texts, if ever, with quantified results. The methodology required is still to be defined, even though the...
متن کاملMeasuring The Semantic Similarity Of Texts
This paper presents a knowledge-based method for measuring the semanticsimilarity of texts. While there is a large body of previous work focused on finding the semantic similarity of concepts and words, the application of these wordoriented methods to text similarity has not been yet explored. In this paper, we introduce a method that combines wordto-word similarity metrics into a text-totext m...
متن کاملMeasuring Readability of Polish Texts: Baseline Experiments
Measuring readability of a text is the first sensible step to its simplification. In this paper we present an overview of the most common approaches to automatic measuring of readability. Of the described ones, we implemented and evaluated: Gunning FOG index, Flesch-based Pisarek method. We also present two other approaches. The first one is based on measuring distributional lexical similarity ...
متن کاملMethods for measuring semantic similarity of texts
Measuring semantic similarity is a task needed in many Natural Language Processing (NLP) applications. For example, in Machine Translation evaluation, semantic similarity is used to assess the quality of the machine translation output by measuring the degree of equivalence between a reference translation and the machine translation output. The problem of semantic similarity (Corley and Mihalcea...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Digital Scholarship in the Humanities
سال: 2017
ISSN: 2055-7671,2055-768X
DOI: 10.1093/llc/fqx029